لی الله عليه وسلم روايت است که فرمود:
شخص همراه با کسی است که دوستش می دارد.
و در روايتی آمده که گفت: برای پيامبر صلی الله عليه وسلم گفته شد: مرد گروهی اهل اصلاح را دوست می دارد، وهنوز به آنها نپيوسته است!
فرمود: شخص همراه با کسی است که دوستش می دارد.

369- وعن أَنس رضي اللَّه عنه أَن أَعرابياً قال لرسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: مَتَى السَّاعَة؟ قال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « مَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ » قال: حُب اللَّهِ ورسولِهِ قال: « أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ». متفقٌ عليه، وهذا لفظ مسلمٍ.
وفي روايةٍ لهما: مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ صَوْم، وَلا صَلاةٍ ، وَلا صَدَقَةٍ ، وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّه وَرَسُولَه.

369- از انس رضی الله عنه روايت است که:
باديه نشينی برای رسول الله صلی الله عليه وسلم  گفت: قيامت چه وقت است؟
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: چه برای آن مهيا کردی؟
گفت: دوستی خدا و رسول او را.
فرمود: تو با کسی همراه هستی که او را دوست می داری.
و در روايتی از شيخان آمده که آن مرد گفت: من روزه و نماز و صدقهء زيادی را برای آن مهيا نکرده ام، ولی خدا و رسول او را دوست می دارم.

370- وعن ابنِ مسعودٍ رضي اللَّه عنه قال: جاءَ رَجُلٌ إِلى رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فقال: يا رسول اللَّه كَيْفَ تَقُولُ في رَجُلٍ أَحبَّ قَوْماً وَلَمْ يلْحَقْ بِهِم؟ فقال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « المَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ » متفقٌ عليه.

370-  از ابن مسعود رضی الله روايت است که گفت:
مردی خدمت رسول الله صلی الله عليه وسلم  آمده و گفت: يا رسول الله صلی الله عليه وسلم  در مورد کسی که قومی را دوست می دارد، ولی هنوز به آنها نپيوسته چه می گويی؟
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: انسان همراه با کسی است که دوستش می دارد.

371- وعن أبي  هُريرة رضي اللَّه عنه عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « النَّاسُ معَادِنُ كَمَعَادِنِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ ، خِيَارُهُمْ في الجَاهِلِيَّةِ خِيارُهُمْ في الإِسْلامِ إِذَا فَقهُوا. وَالأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجنَّدَةٌ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا، اخْتَلَفَ » رواه مسلم.

371- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: مردم معادنی هستند مانند معدن های طلا ونقره، برترشان در جاهليت برترشان در اسلام است، البته هرگاه دانشمند شوند. و ارواح مانند لشکرهای گرد آمده ايست، آنچه از آنها با هم شناخت حاصل نمايد، با هم الفت می گيرد و آنچه از آنها با هم شناخت حاصل نکند، با هم اختلاف می کند.
ش: مراد از جنود مجنده، انواع مختلف است. و مراد به تعارف و تناکر نزديکی و دوری در صفات است، زيرا هرگاه صفات و خصوصيات شخصی با انسان مخالف جلوه کند، از او بد می برد و مجهول و نديده بواسطهء ناشناسی زشت پنداشته می شود، و اين حديث از جملهء تشبيه مجازی است، زيرا منکر وناشناخته را به مجهول تشبيه نموده و مناسب را به معلوم و آشکار. حديث اشاره می کند که هرگاه در وجود خويش نفرتی نسبت به انسان فاضل و صالح احساس کرد، لازم است از سبب آن کاوش و در ازالهء آن بکوشد، تا از حالت مذکور نجات يابد.

372- وعن أُسيْرِ بْنِ عَمْرٍو ويُقال: ابْنُ جابِر وهو « بضم الهمزةِ وفتح السين المهملة» قال: كَانَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ رضي اللَّه عنه إِذا أَتَى عَلَيْهِ أَمْدادُ أَهْلِ الْيمنِ سأَلَهُم: أَفيُّكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِر؟ حتَّى أَتَى عَلَى أُوَيْسٍ رضي اللَّه عنه، فقال له: أَنْتَ أُويْس بْنُ عامِر؟ قال: نَعَم، قال: مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَن؟ قال: نعَم، قال: فكَانَ بِكَ بَرَص، فَبَرَأْتَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضعَ دِرْهَم؟ قال: نَعَم. قال: لَكَ والِدَة؟ قال: نَعَم.
       قال سَمِعْتُ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقول: « يَأْتِي علَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مع أَمْدَادِ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مُرَاد، ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ كَانَ بِهِ برص، فَبَرَأَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضعَ دِرْهَم، لَهُ وَالِدَةٌ هُو بِها برٌّ لَوْ أَقْسمَ على اللَّه لأَبَرَّه، فَإِن اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ » فَاسْتَغْفِرْ لي فَاسْتَغْفَرَ لَهُ.
فقال له عُمَر: أَيْنَ تُرِيد؟ قال: الْكُوفَةَ ، قال: أَلا أَكْتُبُ لَكَ إِلى عَامِلهَا؟ قال: أَكُونُ في غَبْراءِ النَّاسِ أَحبُّ إِلَي.
فَلَمَّا كَانَ مِنَ العَامِ المُقْبِلِ حَجَّ رَجُلٌ مِنْ أشْرَافِهِم، فَوافَقَ عُمَر، فَسَألَهُ عَنْ أُوَيْس، فَقال: تَرَكْتُهُ رَثَّ البَيْتِ قَليلَ المَتَاع، قال: سَمِعْتُ رَسُول الله - صلى الله عليه وسلم - ، يقول: « يَأتِي عَلَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مَعَ أمْدَادٍ مِنْ أهْلِ اليَمَنِ مِنْ مُرَاد، ثُمَّ مِنْ قَرَن، كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَبَرَأَ مِنْهُ إلاَّ مَوضِعَ دِرْهَم، لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ لَوْ أقْسَمَ عَلَى اللهِ لأَبَرَّه، فَإنِ اسْتَطْعتَ أنْ يَسْتَغْفِرَ لَك، فَافْعَلْ» فَأتَى أُوَيْسا، فَقال: اسْتَغْفِرْ لِي. قال: أنْتَ أحْدَثُ عَهْداً بسَفَرٍ صَالِح، فَاسْتَغْفِرْ لي. قال: لَقِيتَ عُمَر؟ قال: نَعَم، فاسْتَغْفَرَ لَه، فَفَطِنَ لَهُ النَّاس، فَانْطَلَقَ عَلَى وَجْهِه. رواه مسلم.
وفي رواية لمسلم أيضاً عن أُسَيْر بن جابر - رضي الله عنه - : أنَّ أهْلَ الكُوفَةِ وَفَدُوا عَلَى عُمَرَ - رضي الله عنه - ، وَفِيهمْ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ يَسْخَرُ بِأُوَيْس، فَقَالَ عُمَر: هَلْ هاهُنَا أَحَدٌ مِنَ القَرَنِيِّين؟ فَجَاءَ ذلِكَ الرَّجُل، فَقَالَ عمر: إنَّ رَسُول الله - صلى الله عليه وسلم - قَدْ قال: « إنَّ رَجُلاً يَأتِيكُمْ مِنَ اليَمَنِ يُقَالُ لَه: أُوَيْس، لاَ يَدَعُ باليَمَنِ غَيْرَ أُمٍّ لَه، قَدْ كَانَ بِهِ بَيَاضٌ فَدَعَا الله تَعَالَى ، فَأذْهَبَهُ إلاَّ مَوضِعَ الدِّينَارِ أَو الدِّرْهَم، فَمَنْ لَقِيَهُ مِنْكُم، فَلْيَسْتَغْفِرْ لَكُمْ»
وفي رواية لَه: عن عمر - رضي الله عنه - ، قال: إنِّي سَمِعْتُ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم، يقول:« إنَّ خَيْرَ التَّابِعِينَ رَجُلٌ يُقَالُ لَه: أُوَيْس، وَلَهُ وَالِدَةٌ وَكَانَ بِهِ بَيَاض، فَمُرُوه، فَلْيَسْتَغْفِرْ لَكُمْ».

372- از اسير بن عمرو که ابن جابر هم گفته می شد، روايت شده که گفت:
چون کمکهای مردم يمن به عمر رضی الله عنه می رسيد از آنها می پرسيد که آيا اويس بن عامر رضی الله عنه در ميان شما وجود دارد؟ تا اينکه خود نزد اويس رضی الله عنه آمده و به او گفت که تو اويس بن عامری؟
گفت: بلی.
گفت: از قبيلهء مراد و بطن قرن؟
گفت: بلی.
گفت: در تو پيسی وجود داشت از آن شفا يافتی، مگر جای يک درهم؟
گفت: بلی.
گفت: مادر داری؟
گفت: بلی.
گفت: از رسول الله صلی الله عليه وسلم  شنيدم که می فرمود: اويس 