لَّم طَعَاماً، لَم نَضَعْ أَيدِينَا حتَّى يَبْدأَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَيَضَع يدَه. وَإِنَّا حَضَرْنَا معهُ مَرَّةً طَعاماً، فجاءَت جارِيَةٌ كأَنَّهَا تُدْفَعُ، فَذَهَبتْ لتَضعَ يَدهَا في الطَّعامِ، فَأَخَذَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بِيدِهَا، ثُمَّ جَاءَ أَعْرابِيٌّ كأَنَّمَا يُدْفَع، فَأَخَذَ بِيدِهِ، قال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: «إِنَّ الشَّيْطانَ يَسْتَحِلُّ الطَّعامَ أَنْ لا يُذْكَرَ اسمُ اللَّه ِ تَعَالى عليه. وإِنَّهُ جاءَ بهذهِ الجارِيةِ لِيسْتَحِلَّ بِها، فَأَخَذتُ بِيدِهَا، فَجَاءَ بهذا الأَعْرَابِيِّ لِيسَتحِلَّ بِهِ، فَأَخَذْتُ بِيدِهِ، والذي نَفسي بِيَدِهِ إِنَّ يدَهُ في يَدي مَعَ يَديْهِما» ثُمَّ ذَكَرَ اسم اللَّهِ تعالى وأَكَل. رواه مسلم.

731- از حذيفه رضی الله عنه روايت شده که گفت:
چون همراه رسول الله صلی الله عليه وسلم  برای نان خوردن حضور می يافتم  تا رسول الله صلی الله عليه وسلم  شروع نموده و دست خود را می نهاد، ما دست خود را نمی نهاديم و ما با وی برای طعامی حضور يافتيم و دختری آمد که گوئی دنبال می شد (يعنی به سرعت آمده) و خواست دست خود را در طعام نهد که رسول الله صلی الله عليه وسلم  دست او را گرفت، باز باديه نشينی آمد که گوئی دنبال می شد، باز دست او را گرفته و رسول الله صلی الله عليه وسلم  سپس فرمود: شيطان طعامی را که در آن نام خدا برده نشود، برای خود حلال می سازد، و او اين دختر را آورد که بوسيله اش طعام را به خود حلال سازد، ولی من دست او را گرفتم باز اين اعرابی را آورد تا بوسيلهء او طعام را به خود حلال سازد و من دست او را گرفتم و سوگند به ذاتی که نفس من در دست اوست، که دست او با دستهای آن دو در دست من است، سپس بسم الله گفته و طعام را تناول نمود.
732- وعن أُميَّةَ بنِ مخْشِيٍّ الصَّحابيِّ رضيَ اللَّه عنه قال: كان رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم جالساً، ورَجُلٌ يأْكُل، فَلَمْ يُسمِّ اللَّه حَتَّى لَمْ يبْقَ مِنْ طَعَامِهِ لُقْمة، فَلَمَّا رَفَعها إِلى فِيهِ، قال: بسم اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، فَضَحِكَ النَّبِيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، ثم قال: «مَا زَالَ الشَّيْطَانُ يَأْكُلُ مَعَهُ، فَلمَّا ذَكَر اسمَ اللَّهِ استْقَاءَ مَا في بَطنِهِ». رواه أبو داود، والنسائي.

732- از اميه بن مخشی صحابی رضی الله عنه روايت شده که گفت:
رسول الله صلی الله عليه وسلم نشسته بود و مردی نان می خورد و بسم الله نگفت، تا اينکه از طعامش جز يک لقمه نماند و چون آن را به دهن خود بالا کرد، گفت: بسم اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ پيامبر صلی الله عليه وسلم خنديده و فرمود: شيطان پی در پی با او می خورد و چون بسم الله گفت، او آنچه را خورده بود، از دهانش بيرون انداخت.

733- وعن عائشةَ رضيَ اللَّه عنها قالَتْ: كانَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَأْكُلُ طَعَاماً في سِتَّةٍ مِنْ أَصحَابِهِ، فَجَاءَ أَعْرابيٌ، فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ فقال رسولُ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: «أَما إِنَّهُ لوْ سَمَّى لَكَفَاكُمْ». رواه الترمذي، وقال: حديثٌ حسنٌ صحيحٌ.

733- از عائشه رضی الله عنها روايت شده که گفت:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  طعامی را با شش تن از يارانش می خورد، اعرابيی آمده و به دو لقمه آن را خورد. رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: همانا اگر بسم الله می گفت، همهء شما را بسنده بود.

734- وعن أبي أُمامة رضيَ اللَّه عنهُ أنَّ النَبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ إِذا رَفَعَ مَائِدَتَهُ قال: «الحَمْدُ للَّه حمداً كَثيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيه، غَيرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُسْتَغْنًي عَنْهُ رَبَّنَا» رواه البخاري.

734- از ابی امامه رضی الله عنه روايت شده که:
چون پيامبر صلی الله عليه وسلم خوان خود را بر می چيد (دست از خوراک بر می داشت) می فرمود: الحمد لله.. خداوند را ثنا باد ثنائی بسيار و پاکيزه ای که بسنده بوده و ترک شده هم نباشد و بدون شک، بی نيازيی از آن هم وجود ندارد پروردگارا!

735- وعن مُعَاذِ بن أَنسٍ رضيَ اللَّهُ عنه قَالَ: قال رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: منْ أَكَلَ طَعَاماً فقال: الحَمْدُ للَّهِ الذي أَطْعَمَني هذا، وَرَزَقْنِيهِ مِنْ غيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» رواه أبو داود، والترمذي وقال: حدِيثٌ حسنٌ. 

735- از معاذ بن انس رضی الله عنه روايت شده که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: کسی که طعامی را خورد و بگويد: الحَمْدُ للَّهِ الذي أَطْعَمَني هذا... ثنا باد خدايی را که اين طعام را بدون قوت و توانائی ام به من خورانده و روزی داده است، گناه گذشته اش آمرزيده می شود.


<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="folder" href="w:html:350.xml">ابواب101 تا 110</a><a class="folder" href="w:html:361.xml">ابواب 111 تا 120</a><a class="folder" href="w:html:379.xml">ابواب 121 تا 130</a><a class="folder" href="w:html:393.xml">ابواب 131 تا 140</a><a class="folder" href="w:html:406.xml">ابواب 141 تا 150</a><a class="folder" href="w:html:422.xml">ابواب 151 تا 160</a><a class="folder" href="w:html:435.xml">ابواب 161 تا 170</a><a class="folder" href="w:html:446.xml">ابواب 171 تا 180</a><a class="folder" href="w:html:459.xml">ابواب 181 تا 190</a><a class="folder" href="w:html:481.xml">ابواب 191 تا 200</a></body></html>قال الله تعالی: {الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ{218} وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ{219} الشعراء: ٢١٨ – ٢١٩
و قال تعالی: {وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ}  الحديد: ٤
و قال تعالی: {إِنَّ اللّهَ لاَ يَخْفَىَ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء} آل عمران: ٥
و قال تعالی: { إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ} الفجر: ١٤
و قال تعالی: { يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ} غافر: ١٩
وَالآيات في البابِ كثيرة معلومة .

خداوند می فرمايد: آن خدايی که وقتی قيام میکنی ترا می بيند و هم گشتن ترا در ميان نمازگزاران می بيند. شوری:219
و هم می فرمايد: او با شماست هرکجايی که باشيد. حديد: 4
و نيز می فرمايد: همان پروردگار تو در کمين است. فجر: 14
و نيز می فرمايد: همانا نه در زمين و نه در آسمان چيزی از خداوند پوشيده نمی ماند. آل عمران: 6
و هم می فرمايد: خداوند می داند خيانت چشم را و آنچه دلها پنهان می دارند. غافر: 19

60- وأَمَّا الأحاديث، فالأَوَّل: عَنْ عُمرَ بنِ الخطاب، رضيَ اللَّهُ عنه، قال: «بَيْنما نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْد رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، ذَات يَوْمٍ إِذْ طَلع عَلَيْنَا رجُلٌ شَديدُ بياضِ الثِّياب، شديدُ  سوادِ الشَّعْر، لا يُرَى عليْهِ أَثَر السَّفَر، ولا يَعْرِفُهُ منَّا أَحد، حتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، فَأَسْنَدَ رَكْبَتَيْهِ إِلَى رُكبَتيْه، وَوَضع كفَّيْه عَلَى فخِذيهِ وقال: يا محمَّدُ أَخبِرْنِي عن الإسلام فقالَ رسولُ اللَّه صَلّى ال