 خون بسته و از خون بسته به تکه گوشتي، و از تکه گوشتي آنها را به انساني تبديل نموده و روح را در آن دميده و به دوران کودکي رسانده سپس او را به سن جواني و از جواني به پيري و از پيري به فرسودگي مي رساند، شايسته نيست آنها را بي هدف رها کند و به آنها امر و نهي نکند و پاداش و کيفر ندهد؟!
مَا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ خداوند آسمان ها و زمين و آنچه را که ميان آنهاست جز به حق نيافريده است. يعني آسمان ها و زمين را آفريده تا شما را بيازمايد که کداميک از شما عمل بهتري انجام مي دهد.
وَ أجَلٍ مُّسَمًّي و بقاي آسمان ها و زمين تا مدت معيني است که با تمام شدن آن دنيا به پايان مي رسد و قيامت برپا مي شود، و زمين به زميني ديگر و آسمان ها به آسمان هايي ديگر تبديل مي گردند. وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاء رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ و بسياري از مردم به لقاي پروردگارشان باور ندارند. بنابراين براي لقا و ديدار او آمادگي ندارند و پيامبراني را که از آن خبر داده اند تصديق نکرده اند، و اين کفري است که دليلي براي آن وجود ندارد. بلکه دلايل قاطعي بر رستاخيز و جزا و سزا دلالت مي نمايند.
بنابراين خداوند به آنها گوشزد کرد که در زمين به گشت و گذار بپردازند و در سرانجام کساني که پيامبرانشان را تکذيب کردند و با فرمان آنها مخالفت نمودند بنگرند؛ کساني که از اينها قدرت بيشتري داشتند و زمين را بيشتر کاويدند و زير و رو کردند و در آن کاخها و کارخانه ها ساختند و درختاني کاشتند و کشتزارهايي ايجاد نمودند و نهرهايي جاري کردند. اما وقتي پيامبرانشان با معجزه هاي روشني که بر حق و صحت آنچه که با خود داشتند دلالت مي کرد به نزدشان آمدند تکذيبشان کردند، پس توانمندي و قدرتشان بر ايشان کارساز نبود و کاويدنشان به آنها سودي نبخشيد.
پس به آثار ايشان مي نگرند و جز ملتي نابود شده و مسکن هاي وحشت انگيز چيزي نمي يابند و مردم همواره آنها را نکوهش و مذمت مي نمايند و اين سزاي زود هنگام آنها در اين دنياست که مقدمه اي براي کيفر و سزاي آن جهان است. و ملت هايي که هلاک و نابود شده اند خداوند بر آنها ستم نکرده است بلکه آنها خود بر خويشتن ستم نمودند و سبب هلاکت و نابودي خويش را فراهم کردند.
ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا السُّوأَى و سرانجام کار کساني که مرتکب کارهاي بسيار زشت مي شدند بدانجا کشيد و ارتکاب اين کارها آنان را بدانجا رساند که أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِؤُون آيات خدا را تکذيب کردند و آنها را به باد تمسخر گرفتند. و اين کيفر کارهاي بد و گناهانشان بود. و اين مسخره کردن و تکذيب موجب بزرگترين کيفرها و مشکل ترين عذاب ها براي آنان است.اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ خداوند آفرينش را آغاز مي کند سپس آن را دوباره بر مي گرداند آن گاه به سوي او باز گردانده مي شويد.
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ و روزي که قيامت بر پا مي شود گناهکاران نااميد و سرگردان مي گردند.
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاء وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ و آنان از شريکانشان هيچ شفاعت کننده اي نخواهند داشت و به شريکانشان کافر خواهند بود.
وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ و روزي که قيامت برپا مي شود در آن روز پراکنده مي گردند.
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ اما کساني که ايمان آوردند و کارهاي شايسته کردند در باغ ]هاي[ بهشت مالامال از شادي و سرور مي گردند.
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الْآخِرَةِ فَأُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ و اما آنان که کفر ورزيدند و آيات ما و لقاي آخرت را تکذيب کردند آنان در عذاب احضار خواهند شد.
خداوند متعال خبر مي دهد که او به تنهايي آفرينش مخلوقات را آغاز مي کند سپس آنها را زنده مي گرداند سپس به سوي او باز گردانده مي شوند تا آنها را به سبب کارهايشان جزا و سزا بدهد. بنا بر اين جزاي اهل شر را بيان کرد سپس جزاي اهل خير را ذکر نمود و فرمود :  وَ يومَ تَقُومُ السَّاعَهُ و روزي که قيامت برپا مي شود و مردم در پيشگاه پروردگار جهانيان حاضر مي گردند و قيامت را آشکارا مشاهده مي کنند، در آن روز، يبلِسُ المُجرّمُونَ بزهکاران و گناهکاران از هر خيري نااميد مي گردند چون آنها براي اين روز جز کيفر و شرک و گناه پيش نفرستاده اند و آن را با چيزي از اسباب پاداش نياميخته اند پس نااميد و درمانده مي شوند. و دروغي که مي بافتند و مي گفتند شريکان و معبودانمان به ما فايده خواهند داد و برايمان شفاعت خواهند کرد از آنها ناپديد مي گردد.
بنابراين فرمود : 
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاء وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ و از شريکان و انبازهايي که براي خدا قرار مي دادند و آنها را همراه خدا پرستش مي کردند شفاعت کننده اي نخواهند داشت و از آنها بيزاري مي جويند و منکر الوهيت و شراکت آنها خواهند شد. و مشرکان از کساني که شريک خدا قرار مي دادند بيزاري مي جويند و عبادت شوندگان نيز بيزاري جسته و مي گويند : 
تَبَرَّانَآ إلَيکَ مَا کَانُوا إيانَا يعبُدُونَ از اينها بيزار هستيم! اينان ما را پرستش نمي کردند، و همديگر را نفرين مي کنند و از يکديگر دوري مي جويند و در اين روز نيکوکاران و بدکاران از هم جدا خواهند شد همانگونه که در دنيا کارهايشان از هم جدا بود.
فَأمَّا الَّذينَ ءَامَنُوا وَ عَمِلوا الصَّلِحَتِ اما کساني که ايمان آورده و کارهاي شايسته کرده اند، يعني با دل هاي خود ايمان آورده و با انجام کارهاي شايسته صداقت ايمان خود را نشان داداند، فَهُم فِي رَوضَهٍ آنان در باغي هستند که در آن انواع گياهان و اقسام چيزهاي شادي آور وجود دارد. يحبَرُونَ شادمان و خوشحال مي شوند و از خوردني هاي لذيذ و نوشيدني هاي گوارا و حورهاي زيبا و خدمتگزاران و صداهاي دل انگيز و شادي آور و منظره هاي زيبا و بوهاي خوش مسرورند و شادي و لذت و خوشحالي آنها به اندازه اي است که قابل توصيف نيست.
وَ أمَّا الَّذِينَ کَفَرُوا وَ کَذَّبُوا بِاَيتِنَا و اما کساني که کفر ورزيدند و نعمت هاي خدا را انکار کرده و در مقابل آن ناسپاسي نمودند و آيات ما را که پيامبرانمان آورده بودند تکذيب کردند، فَأُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ ايشان به عذاب گرفتار مي آيند و جهنم از همه سو آنها را احاطه مي نمايد و عذاب دردناک بر دل هايشان فرو مي رود، و آتش چهره هايشان را کباب مي کند و روده هايشان را قطع مي نمايد. پس اين گروه کجا و آن گروه کجا! نعمت داده شدگان کجا و عذاب شوندگان کجا؟!فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ پس در شامگاهان و صبحگاهان خدا را به پا