----------------------------------------------------------------------
[1] البخاري مع الفتح11/42، ومسلم 4/1705.«110» دعا هنگام شنيدن آواز خروس و صداي الاغ

 228 ((إِذَا سَمِعْتُمْ صِيَاحَ الدِّيَكَةِ، فَاسْأَلُوا اللهَ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنَّهَا رَأَتْ مَلَكَاً وَإِذَا سَمِعْتُمْ نَهِيْقَ الْحِمَارِ، فَتَعَوَّذُوا بِاللهِ مِنَ الشِّيْطَانِ فِإنَّهُ رَأَى شَيْطَانَاً))[1]. 
(هرگاه بانگ خروس را شنيديد، از الله فضلش را طلب كنيد، زيرا او فرشته‏اى را ديده است، و هرگاه صداى الاغ را شنيديد، از شيطان به الله پناه ببريد ؛ زيرا الاغ، شيطان را ديده است).
--------------------------------------------------------------------------------
[1] البخاري مع الفتح6/350، و مسلم 4/2092<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:130.txt">«111» دعا هنگام شنيدن پارس سگ ها در شب</a><a class="text" href="w:text:131.txt">«112» دعا براي كسي كه به او دشنام داده أي</a><a class="text" href="w:text:132.txt">«113» آنچه را كه مسلمان هنگام مدح مسلمان ديگري بگويد</a><a class="text" href="w:text:133.txt">«114» آنچه كه مسلمان هنگام مدح شدنش بگويد</a><a class="text" href="w:text:134.txt">«115» لبيك گفتن مُحْرِم در حج يا عمره</a><a class="text" href="w:text:135.txt">«116» تكبير گفتن هنگام رسيدن به حجر الأسود</a><a class="text" href="w:text:136.txt">«117» دعاي بين ركن اليماني وحجر الأسود</a><a class="text" href="w:text:137.txt">«118» دعاي توقف بر صفا و مروه</a><a class="text" href="w:text:138.txt">«119» دعاي روز عرفه</a><a class="text" href="w:text:139.txt">«120» ذكر در مشعر الحرام</a></body></html>«5» دعاي هنگام در آوردن لباس

9 ((بِسْمِ اللهِ))[1]. (به نام خدا).
--------------------------------------------------------------------------------
[1] الترمذي 2/505 وغيره، نگا: الإرواء شماره 49، وصحيح الجامع3/203.«111» دعا هنگام شنيدن پارس سگ ها در شب

229 رسول الله –صلى الله عليه وسلم- می‌فرمايد: ((إِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ الْكِلاَبِ وَنَهِيْقَ الحَمِيرِ بِاللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا بِاللهِ فَإِنَّهُنَّ يَرَيْنَ مَا لاَ تَرَوْنَ))[2].
(هرگاه صداى پارس كردن سگ‏ها و عرعر الاغ را در شب شنيديد از آن ها به الله پناه ببريد، زيرا آن‏ها چيزهايى را مىبينند كه شما نمىبينيد).
--------------------------------------------------------------------------------
[2] أبو داود 4/327 وأحمد 3/306 وألباني در صحيح أبو داود3/961 آنرا صحيح دانسته است.«112» دعا براي كسي كه به او دشنام داده أي

230 قال رسول الله –صلى الله عليه وسلم-: ((اللَّهُمَّ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ فَاجْعَلْ ذَلِكَ لَهُ قُرْبَةً إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ))[1]. 
(بار الها! هر مؤمنى را كه من به او ناسزا گفته ‏ام، آن را براى او در روز قيامت، باعث قربت خود بگردان).
--------------------------------------------------------------------------------
[1] البخاري مع الفتح 11/171، و مسلم 4/2007 ولفظ مسلم: «فَاجْعَلْهَا لَهُ زَكَاةً وَرَحْمَةً».  (برايش پاكيزگى و رحمت قرار ده).«113» آنچه را كه مسلمان هنگام مدح مسلمان ديگري بگويد

231 رسول الله –صلى الله عليه وسلم- می‌فرمايد: ((إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ مَادِحاً صَاحِبَهُ لاَ مَحَالةَ فَلْيَقُلْ: أَحْسِبُ فلاناً والله حسيبهُ وَلاَ أَزَكِّي عَلَى اللهِ أَحَداً أَحْسِبُهُُ ـ إِنْ كَانَ يَعْلَمُ ذَاكَ ـ كَذَا وَكَذَا))[1]. 
(هرگاه لازم است كه دوست تان را مدح كنيد، چنين بگوييد: به نظرْ، فلانى چنين و چنان است، ولى خدا محاسبه كننده‏ ى اوست و من كسى را نزد خدا تزكيه نمی‌كنم).
--------------------------------------------------------------------------------
[1] رواه مسلم 4/2296.«114» آنچه كه مسلمان هنگام مدح شدنش بگويد

232 ((اللَّهُمَّ لاَ تُؤَاخِذْنِيْ بِمَا يَقُوْلُوْنَ، وَاغْفِرْ لِيْ مَا لاَ يَعْلَمُوْنَ [وَاجْعَلْنِيْ خَيْراً مِمَّا يَظُنُّوْنَ]))[2]. 
(بار الها! مرا بخاطر آنچه كه می‌گويند، مورد بازخواست قرار مده، و آنچه را كه از من نمی‌دانند، بيامرز، و مرا بهتر از آنچه كه درباره‌ى من گمان می‌كنند بگردان).
--------------------------------------------------------------------------------
[2] البخاري در كتاب: الأدب المفرد شماره‏ ى 761، وألباني در صحيح الأدب المفرد به شماره‏ ى 585 آنرا صحيح دانسته است. و بين دو كروشه از بيهقى در كتاب: شعب الإيمان 4/228 به روايت ديگرى است.«115» لبيك گفتن مُحْرِم در حج يا عمره

233 ((لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيْكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ، وَالنِّعْمَةَ، لَكَ وَالْمُلْكَ، لاَ شَرِيْكَ لَكَ))[1].
(گوش بفرمانم، اى الله، گوش بفرمانم، تو شريكى ندارى، گوش بفرمانم، همانا ستايش و نعمت و سلطنت از آنِ تو است، و تو شريكى ندارى).
--------------------------------------------------------------------------------
[1] البخاري مع الفتح 3/408، ومسلم 2/841.«116» تكبير گفتن هنگام رسيدن به حجر الأسود

234 ((طَافَ النَّبِيُّ –صَلَى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ- بِالْبَيْتِ عَلَى بَعِيْرٍ كُلَّمَا أَتَى الرُّكْنَ أَشَارَ إِلَيْهِ بِشيءٍ عِنْدَهُ وَكَبَّرَ))[1].
(رسول الله –صلى الله عليه وسلم- سوار بر شتر، كعبه را طواف كرد، و هر بار به ركن [حجر الأسود] مىرسيد با چيزى كه در دست داشت به سوى آن اشاره می‌كرد و تكبير می‌گفت).
--------------------------------------------------------------------------------
[1] البخاري مع الفتح 3/476، و مقصود از «بالشيء: المِحْجَن: عصاى سركج كه آنحضرت -صلى الله عليه وسلم- در دست داشتند»، نگا: البخاري مع الفتح 3/472.«117» دعاي بين ركن اليماني وحجر الأسود

235 ﴿رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّار﴾[1].
(پروردگارا! در دنيا و آخرت به ما نيكى عطا فرما، و ما را از عذاب دوزخ نجات ده).
--------------------------------------------------------------------------------
[1] أبو داود 2/ 179 وأحمد 3/411 والبغوي در كتاب: شرح السنه 7/128، وألباني در صحيح أبي داود 1/354 سندش را صحيح دانسته است. وآيه در سوره البقره، 201.«118» دعاي توقف بر صفا و مروه

236 هنگامی‌كه رسول الله –صلى الله عليه وسلم- به كوه صفا مىرسيد، اين آيه را می‌خواند: ﴿إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ﴾  يعنى: (همانا صفا و مروه از شعائر الهى هستند) سپس می‌فرمود: سعى را از جايى آغاز می‌كنم كه خداوند نخست از آن ياد كرده است. آنگاه رسول الله –صلى الله عليه وسلم- سعى را از صفا آغاز می‌كرد و بالا مىرفت تا كعبه را می‌ديد، سپس رو به قبله می‌كرد و لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ و تكبير می‌گفت و اين دعا را می‌خواند: ((لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ، أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ اْلأَحْزَابَ وَحْدَهُ))[1].
(به جز الله، معبود ديگرى «بحق» وجود ندارد، يگانه است و شريكى ندارد، پادشاهى از آن اوست، و ستايش مخصوص اوست، او بر هر چيز توانا است، بجز او معبود ديگرى «بحق» وجود ندارد، يگانه است، اوست كه وعده‏اش را تحقق بخشيد، و بنده اش را پيروز كرد، و به تنهايى گروه‏ها را شكست داد.
و در اين ميان، دعاهاى «مختلفى» می