ا رها کنيد.
93- السَّابع: عن أبي هريرة رضي اللَّه عنه أَن رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « بادروا بالأَعْمال سبعاً، هل تَنتَظرونَ إلاَّ فقراً مُنسياً، أَوْ غنيٌ مُطْغياً، أَوْ مرضاً مُفسداً، أَو هرماً مُفْنداً أَو موتاً مُجهزاً أَوِ الدَّجَّال فشرُّ غَائب يُنتَظر، أَوِ السَّاعة فالسَّاعةُ أَدْهى وأَمر،» رواه الترمذي وقال: حديثٌ حسن.

93- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمودند: پيش از هفت چيز به انجام اعمال صالحه بشتابيد، آيا انتظار می کشيد، مگر فقری را که شما را بفراموشی وادارد، يا ثروتی که شما را طغيانگر سازد، يا بيماريی که وجود تان را فاسد کند، يا پيريی که شما را خرف کند، يا مرگی که شما را بشتاب دريابد يا دجال را که بدترين غايبی است که انتظارش را می کشند يا قيامت که حقا قيامت بزرگترين آزمون و تلخ ترين شان است.

94- الثامن: عنه أَن رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال يوم خيْبر: «لأعطِينَّ هذِهِ الراية رجُلا يُحبُّ اللَّه ورسُوله، يفتَح اللَّه عَلَى يديهِ» قال عمر رضي اللَّهُ عنه: ما أَحببْت الإِمارة إلاَّ يومئذٍ فتساورْتُ لهَا رجَاءَ أَنْ أُدْعى لهَا، فدعا رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عليَ بن أبي طالب، رضي اللَّه عنه، فأَعْطَاه إِيَّاها، وقالَ: «امش ولا تلْتَفتْ حتَّى يَفتح اللَّه عليكَ» فَسار عليٌّ شيئاً، ثُمَّ وقف ولم يلْتفتْ، فصرخ: يا رسول اللَّه، على ماذَا أُقاتل النَّاس؟ قال: «قاتلْهُمْ حتَّى يشْهدوا أَنْ لا إله إلاَّ اللَّه، وأَنَّ مُحمَّداً رسول اللَّه، فَإِذا فعلوا ذلك فقدْ منعوا منْك دماءَهُمْ وأَموالهُمْ إلاَّ بحَقِّها، وحِسابُهُمْ على اللَّهِ» رواه مسلم 

94-	و هم از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که: 
رسول الله صلی الله عليه وسلم در روز خيبر فرمودند: امروز پرچم را بدست مردی خواهم داد که خدا و رسولش را دوست می دارد، و خداوند به دستهای او گشايش و فتح می دهد. عمر رضی الله عنه گفت: من امارت را جز در همان روز دوست نداشتم وبرای رسيدن به آن بالا بلندی کردم تا شايد برای آن خوانده شوم. رسول الله صلی الله عليه وسلم  علی بن ابی طالب را خواسته پرچم را برايش دادند وفرمودند: برو بجايی التفات نکن تا خداوند ترا فتح نصيب نمايد. علی رضی الله عنه قدری رفت و سپس ايستاده و بدون اينکه التفات نمايد فرياد زد يا رسول الله بر چه چيز با مردم بجنگم؟ 
فرمود: با ايشان بجنگ تا شهادت دهند که معبود بر حقی جز الله نيست و محمد فرستادهء خدا است (صلی الله عليه وسلم) هرگاه اين را گفتند در حقيقت خونها و مالهای خويش را از تو بازداشتند، مگر بحق آن و حساب شان با خدا است.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:531.txt">1</a><a class="text" href="w:text:532.txt">2</a><a class="text" href="w:text:533.txt">3</a><a class="text" href="w:text:534.txt">4</a></body></html>216- باب تأكيد بر وجُوب زكات و فضيلت آن و مسائلی که به آن ارتباط دارد

قال الله تعالی: { وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ } البقرة: ٤٣
و قال تعالی: {وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ} البينة: ٥
و قال تعالی: {خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا} التوبة: ١٠٣

خداوند می فرمايد: و برپا داريد نماز را و بدهيد زکات را. بقره: 43
و می فرمايد: و امر نشدند جز که عبادت خدا را خالص ساخته و برايش پرستش خالصانه نمايند. متدين به دين ابراهيم و برپا دارند نماز را و بدهند زکات را، اين است احکام ملت درست. بينه: 5
و می فرمايد: از مالهای شان صدقه بگير تا بدان آنان را تزکيه نموده و پاک سازی. توبه: 103

1206- وَعنِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّه عَنْهُما، أَنَّ رَسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَال: بُنِيَ الإِسْلامُ عَلى خَمْس: شَهَادَةِ أَنْ لا إِلهَ إِلاَّ اللَّه، وأَنَّ مُحمَّداً عَبْدُهُ ورسُوله، وإِقامِ الصَّلاة، وَإِيتَاءِ الزَّكَاة، وحَجِّ البَيْت، وَصَوْمِ رمضَان » متفقٌ عليه.

1206- از ابن عمر رضی الله عنهما روايت  شده که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: اسلام بر پنج بنا استوار است: گواهی دادن به اينکه معبود برحقی جز الله وجود ندارد و اينکه محمد صلی الله عليه وسلم بنده و فرستادهء خدا است و برپا داشتن نماز و دادن زکات و حج خانهء خدا و روزهء ماه رمضان.

1207- وعن طَلْحَةَ بنِ عُبيْدِ اللَّهِ رَضِي اللَّه عنْه، قال: جَاءَ رجُلٌ إِلى رسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مِنْ أَهْلِ نَجْد، ثَائِرُ الرَّأْسِ نَسَمْعُ دَوِيَّ صَوْتِه، ولا نَفْقَهُ ما يقُول، حَتى دَنَا مِنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فإِذا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الإِسْلام، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « خَمْسُ صَلَواتٍ في اليوْمِ واللَّيْلَةِ » قال: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُن؟ قَال: « لا، إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ » فَقَالَ رَسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « وصِيَامُ شَهْرِ رَمضَانَ » قَال: هَلْ عَلَيَّ غيْرُه؟ قَال: « لا، إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ » قَالَ: وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، الزَّكَاةَ فَقَال: هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَال: « لا، إلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ » فَأَدْبَر الرَّجُلُ وهُوَ يَقُول: واللَّهِ لا أَزيدُ عَلى هذا وَلا أَنْقُصُ مِنْه، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: «أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ » مُتفقٌ عليه.

1207- از طلحه بن عبيد الله رضی الله عنه روايت شده که:
مردی از مردم نجد در حاليکه موهای سرش پريشان بود، خدمت رسول الله صلی الله عليه وسلم آمد که زمزمهء صدايش را می شنيديم و مطلبش را نمی فهميديم. ناگاه ديديم که او از اسلام پرسش می کند.
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: پنج نماز در يک شبانه روز.
گفت: آيا بر من غير آن هم لازم است؟
فرمود: نه، مگر اينکه نافله بگزاری. باز رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: و روزهء رمضان.
گفت: آيا غير آن هم بر من لازم است؟
فرمود: نه، مگر اينکه نافله گيری. راوی گفت: و رسول الله صلی الله عليه وسلم برايش زکات را ياد آوری نمود.
آن مرد گفت: آيا غير آن هم بر من لازم است؟
فرمود: نی، مگر اينکه نافله دهی.
آن مرد بازگشت در حاليکه می گفت: سوگند به خدا که نه بر آن می افزايم و نه از آن کم می کنم.
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: رستگار شد، اگر راست گفته باشد.
1208- وعن ابن عبَّاس رَضيَ اللَّه عَنه، أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، بعَثَ مُعَاذاً رضيَ اللَّه عَنْهُ إِلى اليَمنِ فَقَال: « ادْعُهُمْ إِلى شهادَةِ أَنْ لا إِلهَ إِلاَّ اللَّه وَأَنِّي رسُولُ اللَّه، فإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذلك، فَأَعْلِمْهُم أَنَّ ال