یرون آیند برای حضور بامر خدای یکتای قهار(48) در آن روز گنهکاران را می‌بینی که در غلها بسته شده‌اند(49) پیراهن ایشان از قطران است و آتش صورت‌هایشان را بپوشد(50) تا هر کسی را مطابق آنچه کسب کرده جزا دهد براستی که خدا سریع الحساب است(51) این قرآن بیان کافی و رساست برای مردم و باید به آن ترسانیده شوند و بدانند که همانا او إلهی است یکتا و تا خردمندان متوجه شوند(52). 
نکات: يوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيرَ الْأَرْضِ، دلالت دارد که زمین محشر غیر این زمین است. غیریت آن یا بصورت است و یا بماده و یا به هر دو، اگر بصورت باشد معنی چنین می‌شود که صورت این زمین تغییر می‌کند، یعنی کوه‌ها و دره‌ها از بین می‌رود و زمین صاف می‌شود، و اگر به ماده باشد معنی چنین می‌شود که زمین معدوم می‌شود و خدا زمین دیگری خلق می‌کند. و جملة: وَلِينْذَرُوا بِهِ و همچنین وَلِيعْلَمُوا .... و همچنین وَلِيذَّكَّرَ .... ممکن است لام در اینها لام تعلیل باشد، یعنی، این قرآن نزولش برای این است که به مردم برسد تا بآن انذار شوند تا بدانند که خدا یکتاست تا متذکر شوند، و ممکن است در هر سه مورد لام امر غایب باشد چنانکه در ترجمه ذکر شد. 
بهر حال از این آیه چند چیز استفاده می‌شود: 
اول: اینکه دلالت دارد که این قرآن در تمام ما یحتاج إلیه الناس از امور دین کافی است. 
دوم: اینکه بیانش رسا و مفهوم است و احتیاج به غیر ندارد، منتهی این است که باید هر طالبی جد و جهد کند و دامن همت به کمر زند و مقداری عربی و زبان عرب را بداند تا بفهمد. 
سوم: اینکه انذار رسول خدا(ص) و ارشاد او بواسطه و ببرکت و بسبب همین قرآنست زیرا فرموده: وَلِينْذَرُوا بِهِ  ، و باء در «بِهِ» بر این معنی دلالت می‌کند. 
چهارم: اینکه حق‌تعالی از مردم توحید و علم آن را خواسته بدلیل جملة: وَلِيعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ ، و این رد است بر اهل جبر که گفته‌اند خدا از نصاری تثلیث خواسته و از زنادقه و مجوس شرک تثنیه را خواسته. 
پنجم: اینکه بجملة وَلِيذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ ، از تمام بشر تذکر و تدبر و تفهم را خواسته و عقل را برای ایشان حجت قرار داده است زیرا غیر از خردمند امکان تدبر و تفکر را ندارد.<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:795.txt">آيه 5-1 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:796.txt">آيه 8-6 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:797.txt">آیه 9 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:798.txt">آيه 18-10 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:799.txt">آيه 25-19 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:800.txt">آيه 29-26 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:801.txt">آيه 38-30 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:802.txt">آيه 44-39 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:803.txt">آيه 50-45 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:804.txt">آيه 60-51 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:805.txt">آيه 72-61 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:806.txt">آيه 77-73 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:807.txt">آيه 86-78 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:808.txt">آيه 91-87 (الحجر)</a><a class="text" href="w:text:809.txt">آيه 99-92 (الحجر)</a></body></html>سورة حجر مکی و دارای 99 آیه می‌باشد.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
آیه 1 الی 5
متن آیه:
الر تِلْكَ آياتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ(الحجر/1) رُبَمَا يوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ(الحجر/2) ذَرْهُمْ يأْكُلُوا وَيتَمَتَّعُوا وَيلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يعْلَمُونَ(الحجر/3) وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَعْلُومٌ(الحجر/4) مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يسْتَأْخِرُونَ(الحجر/5)
ترجمه: بنام خدای رحمن رحیم. الف. لام. راء. اینست آیات این کتاب و قرآن روشن(1) بسا آنانکه کافر شدند آرزو کنند که کاش مسلمان بودند(2) واگذار ایشان را تا بخورند و کامرانی کنند و آروز مشغولشان کند که بزودی خواهند دانست(3) و ما هلاک نکردیم قریه‌ای را مگر در حالی که برای آن نوشته‌ای بود معلوم(4) هیچ امتی از اجل خود پیشی نگیرد و پس نماند(5). 
نکات: تنوین قُرْآنٍ برای تنکیر و دلالت بر عظمت آن می‌کند. و جملة: رُبَمَا يوَدُّ... دلالت دارد بر اینکه زمانی خواهد رسید که کفار آرزوی اسلام داشته باشند. از رسول خدا(ص) روایت شده که چون اهل آتش در دوزخ وارد شوند بسیاری از ایشان از اهل قبله و مسلمانند، آن وقت کفار به مسلمین می‌گویند: مگر شما مسلمان نبودید؟ گویند: چرا، گویند: پس اسلام برای شما فایده نداد، زیرا شما با ما وارد آتشید! گویند: برای ما گناهانی است که بواسطة آنها گرفتار شدیم، پس خدای تعالی امر می‌فرماید: هر کس مسلمانست از دوزخ خارج شود، در آن هنگام کفار می‌گویند: «یالیتنا کنا مسلمین». و جملة: يلْهِهِمُ الْأَمَلُ، دلالت دارد که آرزوهای دنیوی باعث هلاکت انسان می‌شود، چنانکه رسول خدا(ص) فرمود: «یهرم ابن آدم و یشیب فیه خصلتان؛ الحرص و طول الأمل»، و علی(ع) فرموده: «إن أخوف ما أخاف علیکم اثنان: اتباع الهوی و طول الأمل فإن اتباع الهوی یصد عن الحق و طول الأمل ینسی الآخرة». و مقصود از جملة: لَهَا كِتَابٌ مَعْلُومٌ، این است که مهلت دادن خدا به کفار باعث غرور ایشان نگردد زیرا عذاب دنیا و مرگ در وقت معینی به ایشان می‌رسد. آیه 6 الی 8
متن آیه:
وَقَالُوا يا أَيهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ(الحجر/6) لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ(الحجر/7) مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ(الحجر/8)
ترجمه: و گفتند: ای آنکه ذکر (یعنی قرآن) بر او نازل شده محققاً تو دیوانه‌ای(6) چرا برای ما فرشتگان را نمی‌آوری اگر تو از راستگویانی(7) فرشتگان را نازل نمی‌کنیم مگر بحق و در آن هنگام ایشان مهلت داده نباشند(8). 
نکات: یکی از نام‌های قرآن ذکر است زیرا قرآن سبب تذکر به خدا و احکام الهی است، در اینجا نامیده شده سبب بنام مسبب. و مقصود از جملة: لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ، این است که چرا فرشتگان را نمی‌آوری تا شهادت به صدق ادعای تو بدهند؟ جواب ایشان را خدا داده که اگر ملائکه بیایند باید بصورت مردی بیایند باز کفار تصدیق نخواهند کرد آن وقت لغو و باطل خواهد بود و حال آن که ما ملائکه را بحق نازل می‌کنیم نه بباطل. و ممکن است بگوئیم درخواست کفار این بوده که چرا ملائکه برای انزال عذاب بر تو نازل نمی‌شوند؟ جواب ایشان این بوده که اگر ملائکه بیایند دیگر مهلتی برای شما نخواهد بود: وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ.آیه 9
متن آیه:
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
ترجمه: بدرستی که ما خودمان این قرآن را نازل کردیم و بی‌گمان که ما البته آن را نگهبانیم(9). 
نکات: جملة: وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ، با قید چند تأکید دلالت دارد بر اینکه خدا حافظ قرآن است: اول، کلمة «إن» که از حروف مشبهه بالفعل و دلالت بر تأکید دارد. دوم، لا «لَهُ»، سوم لام لَحَافِظُونَ. چهارم، تعبیر کردن این مطلب به جملة اسمیه. پنجم، آوردن متکلم مع الغیر و آوردن لف