دستبرد شياطين‌ محفوظ است‌» «و آنان‌ از آيات‌ آسمان‌» يعني: از نگرش‌ در احوال ‌و نشانه‌هاي‌ آن‌ ـ همچون‌ خورشيد، ماه‌ و غيره‌ كه‌ دال‌ بر وجود خداي‌ سبحان‌، وحدانيت‌، كمال‌ قدرت‌ و بزرگي‌ حكمت‌ اوست‌ «اعراض‌ مي‌كنند» و در آنها به‌درستي‌ تدبر و تفكر نمي‌نمايند تا به‌ وجود و وحدانيت‌ خالق‌ متعال‌ پي‌ ببرند.
 
	﴿ سوره‌ الحاقه ﴾
مکی‌ است‌ و داراي‌ (52) آيه‌ است‌.
 
وجه‌ تسميه: اين‌ سوره‌ به‌ سبب‌ افتتاح‌ آن‌ با پرسش‌ از قيامت‌ كه‌ الحاقه‌ اسمي‌ از اسماي‌ آن‌ است‌، «الحاقه‌» ناميده‌ شد.
سوره‌ «الحاقه‌» سوره‌اي‌ است‌ سخت‌ تكان‌ دهنده‌ و عظيم‌ كه‌ اين‌ احساس‌ را به ‌قوت‌ و صلابت‌ تمام‌ در انسان‌ ايجاد مي‌كند كه‌ كار دين‌ جدي‌ است‌ و هيچ‌ مجالي‌ براي‌ بي‌پروايي‌ در برابر آن‌ وجود ندارد.
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:3302.txt">آيه  9</a><a class="text" href="w:text:3303.txt">آيه  10</a><a class="text" href="w:text:3304.txt"> آيه  11</a><a class="text" href="w:text:3305.txt">آيه  12</a><a class="text" href="w:text:3306.txt"> آيه  13</a><a class="text" href="w:text:3307.txt">آيه  14</a><a class="text" href="w:text:3308.txt"> آيه  15</a><a class="text" href="w:text:3309.txt">آيه  16</a><a class="text" href="w:text:3310.txt">آيه  17</a><a class="text" href="w:text:3311.txt"> آيه  18</a><a class="text" href="w:text:3312.txt">آيه  19</a><a class="text" href="w:text:3313.txt">آيه  20</a><a class="text" href="w:text:3314.txt"> آيه  21</a><a class="text" href="w:text:3315.txt">آيه  22</a><a class="text" href="w:text:3316.txt"> آيه  23</a><a class="text" href="w:text:3317.txt">آيه  24</a><a class="text" href="w:text:3318.txt">آيه  25</a><a class="text" href="w:text:3319.txt">آيه  26</a><a class="text" href="w:text:3320.txt">آيه  27</a><a class="text" href="w:text:3321.txt"> آيه  28</a><a class="text" href="w:text:3322.txt">آيه  29</a><a class="text" href="w:text:3323.txt">آيه  30</a><a class="text" href="w:text:3324.txt">آيه  31</a><a class="text" href="w:text:3325.txt"> آيه  32</a><a class="text" href="w:text:3326.txt"> آيه  33</a><a class="text" href="w:text:3327.txt">آيه  34</a></body></html>سوره حاقة آيه  9
‏متن آيه : ‏
‏ وَجَاء فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و فرعون‌ و كساني‌ كه‌ پيش‌ از او بودند» از امت‌هاي‌ كافر. به‌ قرائتي‌ ديگر: ﴿وَمَن قَبْلَهُ ﴾ آمده‌ است‌، يعني‌ فرعون‌ و پيروان‌ و لشكريانش‌ «و مؤتفكات» يعني: مردم‌ شهرهاي‌ نگونسار كه‌ قريه‌ها و آباديهاي‌ قوم‌ لوط بود «مرتكب‌ خاطئه‌ شدند» يعني: اعمال‌ گناه‌آلود طغيان‌ باري‌ را كه‌ عبارت‌ از شرك‌ و معاصي‌ بود، مرتكب‌ شدند.
 
سوره حاقة آيه  10
‏متن آيه : ‏
‏ فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ فرستاده‌ پروردگار خود را نافرماني‌ كردند» يعني: هر امتي‌ فرستاده‌ پروردگار خود را عصيان‌ و نافرماني‌ كرد؛ «آن‌گاه‌ خداوند آنان‌ را به‌ مؤاخذه‌اي‌ سخت ‌فروگرفت» يعني: آنان‌ را به‌ گرفتني‌ سخت‌تر و بيشتر از فروگرفتن‌ امتهاي‌ گذشته ‌فروگرفت‌.
 
	سوره حاقة آيه  11
‏متن آيه : ‏
‏ إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«ما آن‌گاه‌ كه‌ آب‌ طغيان‌ كرد» يعني: در ارتفاع‌ و بلندي‌ خود از حد گذشت‌ كه ‌اين‌ توفان‌ در زمان‌ نوح‌(ع) بود آن‌گاه‌ كه‌ قومش‌ بر كفر پافشاري‌ كرده‌ و او را تكذيب‌ نمودند؛ «شما را بر كشتي‌ روان‌ سوار كرديم» يعني: اي‌ بشر! ما شما را در آن‌ وقت‌ بر صلب‌ پدرانتان‌ سوار كشتي‌ نوح‌(ع) كرديم‌. كشتي‌ نوح‌ «جاريه‌» ناميده‌ شد زيرا در آب‌ روان‌ بود.
	سوره حاقة آيه  12
‏متن آيه : ‏
‏ لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«تا آن‌ را» يعني: تا آن‌ نجات‌ دادن‌ مؤمنان‌ و غرق‌ كردن‌ كافران‌ را «براي‌ شما» اي‌ امت‌ محمد ص «تذكره‌اي‌ بگردانيم» يعني: عبرت‌ و پندي‌ كه‌ به‌وسيله ‌آن‌ بر قدرت‌ عظيم‌، صنع‌ بديع‌ و شدت‌ انتقام‌ ما راه‌ بريد و استدلال‌ كنيد «وگوشهاي‌ فراگيرنده‌ آن‌ را فرامي‌گيرد» يعني: گوشهاي‌ نيوشان‌ اين‌ تذكر به‌ نعمت‌ را بعد از شنيدن‌ آن‌ فرا مي‌گيرد و فهم‌ مي‌كند زيرا از شأن‌ چنين‌ انسانهايي‌ اين‌ است‌كه‌ آنچه‌ را فراگيري‌اش‌ واجب‌ است‌، براي‌ يادگيري‌، اشاعه‌، تفكر و عمل‌ به ‌موجب‌ آنها فراگيرند. تنكير «اذن: گوشها» براي‌ دلالت‌ بر قلت‌ است‌، يعني: چنين‌ گوشهاي‌ نيوشاني‌ كم‌اند. در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است‌ كه‌ رسول‌ خدا ص فرمودند: «از پروردگارم‌ خواستم‌ كه‌ گوش‌ علي‌ را چنين‌ گوشي‌ قرار دهد». مكحول‌ مي‌گويد: «علي‌ رضی الله عنه‌ مي‌گفت: هرگز هيچ‌ چيزي‌ را از رسول‌ خدا ص نشنيدم‌ مگر اين‌كه‌ آن‌ را فراگرفتم‌ و هرگز آن‌ را فراموش‌ نكردم‌».
	سوره حاقة آيه  13
‏متن آيه : ‏
‏ فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ چون‌ دميده‌ شود در صور يك‌بار دميدن» يعني: دميدن‌ اول‌ كه‌ با آن‌ مردم‌ همه‌ مي‌ميرند و عالم‌ ويران‌ مي‌شود. ابن‌ كثير مي‌گويد: «حق‌ تعالي‌ بر يكبار دميدن‌ تأكيد كرد، براي‌ تفهيم‌ اين‌ حقيقت‌ كه‌ فرمان‌ وي‌ به‌ تكرار و پيگيري‌ نيازي‌ ندارد و بي‌هيچ‌ مانع‌ و مخالفتي‌ اجرا مي‌شود».
 
	سوره حاقة آيه  14
‏متن آيه : ‏
‏ وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و زمين‌ و كوهها برداشته‌ شود» از جاي‌ هاي‌ خود و بركنده‌ شود از مقرهاي ‌خود به‌ قدرت‌ الهي‌ «و يكباره‌ درهم‌ كوبيده‌ شود» يعني: درهم‌ شكسته‌ شود به‌يك‌بار كوفتن‌ نه‌ بيشتر از آن‌. به‌قولي‌ معني‌ اين‌ است: زمين‌ و كوهها به‌ يكباره‌ گسترده‌ ساخته‌ شود و به‌ زمين‌ همواري‌ كه‌ هيچ‌ كجي‌اي‌ در آن‌ نيست‌ و به‌ كتله ‌واحدي‌ تبديل‌ شود. «دك‌» و «دق‌» در معني‌ به‌هم‌ نزديك‌اند ولي‌ «دك‌» در معني‌ بليغ‌تر است‌.
	سوره حاقة آيه  15
‏متن آيه : ‏
‏ فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«پس‌ آن‌ روز واقعه‌ روي‌ دهد» يعني: قيامت‌ برپا شود.
 
	سوره حاقة آيه  16
‏متن آيه : ‏
‏ وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و آسمان‌ بشكافد پس‌ آن‌ در آن‌ روز سست‌پيوند است» يعني: آسمان‌ مي‌شكافد و فرشتگان‌ از آن‌ فرود مي‌آيند پس‌ در آن‌ روز آسمان‌ ضعيف‌ و سست‌ و شكننده ‌است‌ و مانند هميشه‌ در ميان‌ اجزاي‌ آن‌ تماسك‌ و پيوند محكمي‌ وجود ندارد.
 
سوره أنبياء آيه  33
‏متن آيه : ‏
‏ وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ‏
 
‏ترجمه : ‏
«و اوست‌ آن‌كه‌ شب‌ و روز و آفتاب‌ و ماه‌ را آفريد كه‌ هر يك‌ در سپهري ‌شناورند» يعني: هريك‌ از خورشيد و ماه‌ و ستارگان‌، در سپهر (فلك) خاص‌ و معين‌ خود در فضا شناورند پس‌ فلك‌ آنها عبارت‌ است‌ از: مدار و خط سير آنها لذا هريك‌ در فلك‌ و مدار خود همچون‌ شناگر