هِ (رض) قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ (ص): أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ». قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ». قُلْتُ: ثمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ». (بخارى:4477)
ترجمه: عبدالله بن مسعود (رض) مي گويد: از نبي اكرم (ص) پرسيدم: بزرگترين گناه نزد خداوند چيست؟ فرمود: «شريك قرار دادن با خدا، در حالي كه تو را آفريده است». گفتم: اين،‌گناه بزرگي است. بعد از آن، چيست؟ فرمود: «كشتن فرزندات از ترس فقر و گرسنگي». پرسيدم: بعد از آن؟ فرمود: «زنا با زن همسايه».
باب (3): اين گفتةخداوند متعال كه مي فرمايد: (ابر را بر شما  سايه قرار داديم و براي شما منّ و سلوي، فرستاديم) [بقره:57]
1694ـ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ (رض) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): «الْكَمْأَةُ مِنَ الْمَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ». (بخارى:4478)
ترجمه: سعيد بن زيد (رض) مي‌گويد: رسول الله (ص) فرمود: «قارچ از منّ است و آب آن، براي چشم، شفا است».

باب (4): اين گفتة خداوند متعال كه مي فرمايد: (و هنگامي   كه گفتيم: به اين قريه، وارد شويد) [بقره:58]
1695ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رض) عَنِ النَّبِيِّ (ص) قَالَ: «قِيلَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ:      (ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ) فَدَخَلُوا يَزْحَفُونَ عَلَى أَسْتَاهِهِمْ، فَبَدَّلُوا، وَقَالُوا: حِطَّةٌ حَبَّةٌ فِي شَعَرَةٍ». (بخارى:4479)
ترجمه: ابوهريره (رض) مي‌گويد: نبي اكرم (ص) فرمود: «به بني اسرائيل گفته شد: (ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ) يعني با فروتني از دروازة (آن شهر) وارد شويد و بگوييد: خدايا! گناهان ما را ببخش. اما آنان با نشيمنگاههايشان خزيده و عقب عقب، وارد شدند و بجاي حطة كه به معني گناهان ما را ببخش، است، گفتند: حطة حبة في شعرة يعني دانه‌اي در جو.
باب (5): اين گفتة خداوند كه فرمود: (هيچ آيه اي را نسخ نكرده و فراموش   نمي سازيم، مگر آنكه چيز بهتري يا همانند آن، جايگزينش مي كنيم) [بقره:108]
1696ـ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ الله عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ عُمَرُ(رض): أَقْرَؤُنَا أُبَيٌّ، وَأَقْضَانَا عَلِيٌّ، وَإِنَّا لَنَدَعُ مِنْ قَوْلِ أُبَيٍّ، وَذَاكَ أَنَّ أُبَيًّا يَقُولُ: لا أَدَعُ شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ (ص) وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: (مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا). (بخارى:4481)
ترجمه: ابن عباس رضي الله عنهما مي‌گويد: عمر گفت: بهترين قاري ما، اُبي، ‌و بهترين قاضي ما، علي بن ابي‌طالب است. اما گاهي قول ابي را ترك مي‌كنيم. چرا كه اُبي مي‌گويد: آنچه از رسول خدا (ص) شنيده‌ام، آنرا رها نمي‌كنم در حالي كه خداوند متعال فرموده است: (مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا) يعني هيچ آيه‌اي را نسخ نكرده و فراموش نمي‌سازيم مگر آنكه چيز بهتري يا همانند آن، جايگزين‌اش مي‌كنيم.

باب (6): اين گفتة خداي عز وجل كه مي فرمايد: (وگفتند: خداوند،  فرزندي براي خود، برگزيده است، حال آنكه او پاك است) [بقره:116]
1697ـ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّه عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ (ص) قَالَ: «قَالَ اللَّهُ: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَزَعَمَ أَنِّي لا أَقْدِرُ أَنْ أُعِيدَهُ كَمَا كَانَ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ لِي وَلَدٌ، فَسُبْحَانِي أَنْ أَتَّخِذَ صَاحِبَةً أَوْ وَلَدًا». (بخارى:4482)
ترجمه: از ابن عباس رضي الله عنهما روايت است كه نبي اكرم (ص) گفت: خداوند فرمود: «فرزند آدم مرا تكذيب كرد و اين كار، شايستة او نبود. و فرزند آدم مرا دشنام داد حال آنكه اين كار، شايستة او نبود. اما تكذيب، اين است كه مي‌گويد:‌ من نمي‌توانم دوباره او را زنده كنم. و دشنام‌اش اين است كه مي‌گويد: من، فرزند دارم در حالي كه من از داشتن زن و فرزند،‌ پاك و منزه هستم».

باب (7): اين گفتة خداوند عز وجل كه مي فرمايد:                                            (از مقام ابراهيم براي خود، جاي نماز، برگيريد) [بقره:125]
1698ـ عَنْ أَنَسٍ (رض) قَالَ: قَالَ عُمَرُ(رض): وَافَقْتُ اللَّهَ فِي ثَلاَثٍ، أَوْ وَافَقَنِي رَبِّي فِي ثَلاَثٍ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اتَّخَذْتَ مَقَامَ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى، وَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ يَدْخُلُ عَلَيْكَ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ، فَلَوْ أَمَرْتَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ بِالْحِجَابِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ، قَالَ: وَبَلَغَنِي مُعَاتَبَةُ النَّبِيِّ (ص) بَعْضَ نِسَائِهِ، فَدَخَلْتُ عَلَيْهِنَّ، قُلْتُ: إِنِ انْتَهَيْتُنَّ أَوْ لَيُبَدِّلَنَّ اللَّهُ رَسُولَهُ (ص) خَيْرًا مِنْكُنَّ، حَتَّى أَتَيْتُ إِحْدَى نِسَائِهِ، قَالَتْ: يَا عُمَرُ أَمَا فِي رَسُولِ اللَّهِ (ص) مَا يَعِظُ نِسَاءَهُ حَتَّى تَعِظَهُنَّ أَنْتَ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ: (عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبَدِّلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ)  الآيَةَ. (بخارى:4483)
ترجمه: انس (رض) مي‌گويد: عمر بن خطاب (رض)گفت: در سه مورد، نظر من با وحي خدا موافق گرديد يا خداوند در سه مورد با نظرم، موافقت كرد: 1ـ گفتم: اي رسول خدا!‌ چقدر خوب است كه در مقام ابراهيم، نماز بخواني. 2ـ گفتم: يا رسول الله!‌افراد خوب و بد به خانة شما مي‌آيند چقدر خوب است اگر دستور دهي تا مادران مؤمنان، حجاب كنند. آنگاه خداوند، آية حجاب را نازل فرمود. 3ـ وقتي به من خبر رسيد كه نبي اكرم (ص) بعضي از همسرانش را سرزنش نموده است، نزد آنان رفتم و گفتم: يا از اين كارتان بازآييد يا خداوند، زناني بهتر از شما براي رسولش، جايگزين خواهد ساخت. تا اينكه يكي از همسرانش (ام سلمه) كه نزد او رفته بودم، گفت: اي عمر!‌ مگر رسول خدا (ص) نمي‌تواند همسرانش را نصيحت كند كه تو آنها را نصيحت مي‌كني؟ آنگاه خداوند اين آيه را نازل فرمود: (عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبَدِّلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ) يعني اگر پيامبر، شما را طلاق دهد، چه بسا خداوند بجاي شما، همسران بهتري را نصيب او گرداند.

باب (8): اين گفتة خداوند متعال كه مي فرمايد: (بگوييد: به خداوند  و آنچه كه به سوي ما نازل شده است، ايمان داريم) [بقره:136]
1699ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ (رض) قَالَ: كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَقْرَءُونَ التَّوْرَاةَ بِالْعِبْرَانِيَّةِ، وَيُفَسِّرُونَهَا بِالْعَرَبِيَّةِ لأَهْلِ الإِسْلامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): «لا تُصَدِّقُوا أَهْلَ الْكِتَابِ، وَلا تُكَذِّبُوهُمْ وَقُولُوا: (آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا)» الآيَةَ. (بخا